余音绕梁三日不绝于耳是什么意思(余音绕梁三日不绝耳属于)

余音绕梁三日不绝于耳什么意思?

余音绕梁三日,不绝于耳的意思是:这声音环绕屋梁多日而仍在耳边盘桓。形容声音或音乐好听,犹如天籁。

绕梁三日形容音乐高昂激荡,虽过了很长时间,好像仍在回响。不绝于耳指的是声音在耳边不断鸣响。可以用作谓语,用于声音。

这句话出自《列子·汤问》:既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。

余音绕梁,三日不绝是赞美白妞的吗?

“余音绕梁,三日不绝”是文中一个听众对白妞的赞语,赞语中引用了《列子》“余音绕梁,三日不绝”的话,以表示对白妞的高度评价。

〖出处〗《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”

韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝” 。传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食。

她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象。三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”。

韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱。韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去。声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好象沉浸在哀怨里。一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”。

旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲。韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。其歌声之动人,乃至于此。

因此后世就有了“余音绕梁”、 “绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力。 〖出处〗《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”

绕梁三日余音不绝是什么意思?

“余音绕梁三日不绝于耳”的意思是: 这声音环绕屋梁多日而仍在耳边盘桓。形容声音或音乐好听,犹如天籁。

绕梁三日不绝于耳出自《列子·汤问》原文节选:秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”

“余音绕梁,三日不绝”是什么意思?

韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”

传说战国时期,一位善歌唱的女子来到齐国,因为一路饥饿,缺少粮食已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食。她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象。三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”。[1]

韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去。声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好像沉浸在哀怨里。一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲。韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。其歌声之动人,乃至于此。

因此后世就有了“余音绕梁”、 “绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力。

孔子闻韶乐“三月不知肉味”,韩娥善唱余音竟能绕梁三日,音乐的力量实在是令人无法想象的。

余音绕梁三日未绝是什么意思?

解释:余音:音乐的余味;绝:断。形容歌声高亢、优美悦耳,余味无穷

出处:战国·郑·列御寇《列子·汤问》:“过雍门,鬻歌假食,既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去。”

例子:清·刘鹗《老残游记》第二回:“当年读书,见古人形容歌声的好处,有那‘余音绕梁,三日不绝’的话,我总不懂。”

谒后语:

谜语:

成语故事:战国时期,韩国歌女韩娥以卖唱为生,一天她到一家客栈去投宿,被店家赶出来,她只好在店外唱着如泣如诉的曲子,客人们感动得不吃不喝,店主无奈,只好请她住店唱歌。离店前她唱了欢快的曲子,三天后那悦耳的歌声还在客栈房梁上萦绕。

余音绕梁三日犹未尽全诗?

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

  列子·汤问:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”

“余音绕梁,三日不绝”的典故是什么?

形容声音悠扬,好听经久不率。

直译:在弹奏结束后很多天在房梁上都还有回音。

古代,三、六、九,【余音绕梁】①《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去,而余音绕梁欐,三日不绝。”后因以“余音绕梁”形容歌声高亢圆润,余韵无穷。②比喻诗文意味深长,耐人寻味。为多的意思,不可直接翻译为369

余音绕梁 三日不绝出自哪个文献?

余音绕梁,三日不绝:成语,出自《列子·汤问》,意思是音乐长久地在屋梁上回荡,形容歌声高亢、优美悦耳,余味无穷。

原文

昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌乞食。既去,而余音绕梁欐,三日不绝。左右以其人弗去。过逆旅,逆旅主人辱之。韩娥因曼声哀哭,十里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌。一里老幼喜跃汴舞,弗能自禁,忘向之悲也,乃厚赂发之。故雍门之人,至今善歌哭,放娥之遗声也。

译文

从前韩娥向东去齐国,(路上)缺乏粮食,到雍门,唱歌来乞讨换取食物。她走了以后,歌声的余音在房梁间缭绕,经过多日未断绝,左右邻舍都认为她还没离开。韩娥投宿一家旅店,(因为贫困)她遭到了旅店主人的侮辱,韩娥便用长音悲哭,整个街巷的老人小孩都悲伤忧愁,泪眼相对,多日吃不下饭。(人们)赶紧追赶韩娥。韩娥回来,又用长音放声歌唱,整个街巷的老人小孩高兴的又蹦又跳,不能自控,忘记了先前的悲伤。(人们)于是给了她很多的财物,打发她走了。所以雍门那的人,至今还善于唱歌表演,那是效仿韩娥 留下的歌唱(技艺)啊。

版权声明