因为英国师生很好相处英语 英国留学上课听不懂

网友提问:

在英国留学遇到讲方言英语的老师,是一种怎样的体验?

优质回答:

去国外留学,有一个逐步适应的过程。各地有各地的方言和民族。你在那里加以时日,会适应的。我的孫子也在国外。现在对当地的方言己能运用自如了,这与国内一样的,北方人到广东、福建,海南,不是也会迂上同样的问题吗?

其他网友回答

其实别管你的老师是伦敦方言还是曼切斯特方言,学一门外语只要达到交流无障碍就OK了。就像学汉语的老外一样,仅管中文讲得硬邦邦,但我们听得懂。一般native English or Chinese speaker都不会嘲笑外国人,老外说中文是对我们中华文化的重视,我感谢他还来不及呢,我们这样想,老外也是这样想。

其他网友回答

直接就是上课听不懂,下课回去自己看书。

其他网友回答

遇到带有方言的英语老师,会感觉老师发音还不如自己纯正。会觉得跟他学习英语口语,肯定会耽误自己,会有一种是自己在教老师一样。

上学时,我一直很崇拜英语发音很纯正、很好听的老师,哪怕她是刚大学毕业的年轻老师。尽管她的教学经验没有很多,但是她的教学方法与时俱进,能教我比较新、比较实用的能力,在英语学习特别是留学、工作中特别有用的东西。

其他网友回答

记得好像是新概念二里面就有一篇文章,讲述英国英语的。

英国包括英伦三岛,不同地区的人讲英语,非本地人都可能听不懂,更别说外国人了。

而且这同属一个国家的三个岛一点也不和睦相处,甚至很尴尬。

比如苏格兰几次公投想独立。

著名电影《勇敢的心》也是讲述苏格兰反抗英格兰的故事。

以前也接触过不同地区的英国客户,他们讲的英语确实有所不同。

我曾经关注过一个外国人的视频。

她是一个美国女人,嫁给了一个中国辽宁男人。

他们一起生活近二十年了,生了两个孩子,所以她的中文讲得很流利。

但是,

她一说中文,就是满口的东北腔。

她的孩子也是东北口音。

看来他们都是和男主人学的汉语。

一个外国人说着满口的东北话,画面有点喜感。

楼主的情况和这里类似吧。

时间长了,你的英语准定要受这个讲方言外教的影响。

所以只能自己在日常学习中多注意,尽量讲正常的英语,不要带地方口音。

只有高中英语基础,为了孩子能得到好的教育,她最后高分通过四级

版权声明