扑盖仔粤语什么意思?
你这个“扑盖仔”典型的普通话来注音广东话。正确说法应该是“扑街仔”。
“扑街”在广东话中的意思是——可恨的,可恶的,倒霉的小混混或古惑仔。据香港人说,扑街,其实也是个外来词,来源于英语单词poor guy,就是可怜的人,但是我觉得比较牵强。扑街仔在广东话里算是骂人比较狠的话了,如果说某人是一个扑街仔,就是指这个人倒霉透顶,不配做人。
延伸阅读
第一本小说,扑得十分厉害,但是又舍不得完结。
我作为作者,只能不断地摆烂,断更,渣更。
为了能够让本人写的扑街文,让更多的人看到。
为此,我选择四处宣传。目的很简单,就是希望有读者或者大佬,给点意见。
因为写完容易,扑街更加容易。
下面附上数据,
推书荒还是有些用处的,可以每天拉来100多个流量。
可惜奈何,本人水平有限,写得惨不忍睹。
让这些读者见笑了。
虽然很明白扑街就是该切,但是实在无法下手,毕竟第一次写文,多少还是有些期待的。
或许未来的某一天,我还会去里面改文。
虽然扑街了,但在众人眼里。
继续写就是浪费时间,这也没有办法吗?
谁写小说,是希望自己扑街的。
现实就是小说作家很多,读者有限。
僧多粥少。
绝大部分都是扑街的。
正所谓扑街是常态。
作为新人,我只能一直写,一直改。
最后改得面目全非,或许最终还是扑街。
各位今日头条的读者,你们对于我这个扑街,有什么好的建议呢?
希望可以获得诸位的意见,毕竟心中的梦想一直都是有的?
十分希望写一本不错成绩的小说,不在乎多少收入.。