永遇乐原文拼音版(永遇乐原文及翻译)

永遇乐原文?

《永遇乐》的原文如下:

千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

译文:

历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!

然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州地区烽火连天的战乱场景。怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祗来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?

永遇乐什么时候学的?

高一上册语文第九课。

《永遇乐·京口北固亭怀古》是辛弃疾在镇江的北固亭写下的一篇怀古词,上阙用了孙权和刘裕抗击北方入侵者的事迹,暗示应像他们一样保家卫国。下阙用刘义隆冒进误国暗示当今的统治者一意孤行,不听合理的建议,表明了自己的坚决抗金但反冒进政治立场,表达了自己深深的忧愤之情。

苏轼永遇乐多少字?

104字

答苏轼 的《永遇乐》 是一首 宋朝 的诗,全诗共104字。

《永遇乐》

长忆别时,景疏楼上,明月如水。美酒清歌,留连不住,月随人千里。别来三度,孤光又满,冷落共谁同醉。卷珠帘,凄然顾影,共伊到明无寐。今朝有客,来从淮上,能道使君深意。凭仗清淮,分明到海,中有相思泪。而今何在,西垣清禁,夜永露华侵被。此时看,回廊晓月,也应暗记。

念奴娇和永遇乐的异同之处?

相同点——空有满腔热血,但终未成功;

不同点——念奴娇,借古抒怀,写景、咏史、抒情为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。永遇乐,引用孙权、刘裕的典故,希望自己也能金戈铁马为国立功,但表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场,词的末尾,借廉颇的典故,抒发未能实现自己怀抱的感慨。

永遇乐十首经典诗词?

1、如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。

2、解释:如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语。

3、原文:

《永遇乐·落日熔金》

落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他诗朋酒侣。

中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。

4、全文翻译:

落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨。春天的气息已露倪端。但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦。

记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五。帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚。如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语。

5、《永遇乐·落日熔金》是宋代女词人李清照的作品,为作者晚年伤今追昔之作。此词以对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的故国之思,并含蓄地表现了对南宋统治者苟且偷安的不满。上片写元宵佳节寓居异乡的悲凉心情,着重对比客观现实的欢快和她主观心情的凄凉;下片着重用作者南渡前在汴京过元宵佳节的欢乐心情,来同当前的凄凉景象作对比。全词用语极为平易,化俗为雅,未言哀但哀情溢于言表,委婉含蓄地表达了自己心中的大悲大痛,堪称词坛大手笔。

永遇乐晏几道?

晏几道没有永遇乐的词作,永遇乐是个词牌名。

永遇乐,词牌名,又名“永遇乐慢”“消息”。以苏轼《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》为正体,双调一百四字,前后段各十一句、四仄韵。另有双调一百四字,前后段各十一句、五仄韵;双调一百四字,前段十二句四仄韵,后段十一句四仄韵等变体。代表作品有辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》等。

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河人。晏殊第七子。

永遇乐中的五个典故内容?

永遇乐是个词牌,很多词人用这个词牌填词,其中辛弃疾是代表,而且辛弃疾填词喜欢用典故。这里我说一下辛弃疾的《永遇乐.京口北固亭》中的几个典故。

一是孙权,作者借孙权打败曹操确保国土不受侵犯,隐含他对当时统治者偏安一隅不思恢复中原的不满。

二是刘裕,借刘裕率兵北伐恢复中原,体现他自己主张北伐的观点。

三是刘义隆,借刘义隆好大喜功,草率北伐失利,以劝说宰相不要草率北伐。

四是佛狸祠,借沦陷区人安于异族统治,体现他对国运的担忧。

五是廉颇,借廉颇老矣报国无望,体现自己报国无门的痛苦。

王安石永遇乐?

王安石没有写《永遇乐·京口北固亭怀古》,拿是辛弃疾所作。

《永遇乐·京口北固亭怀古》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。上片赞扬了在京口建立霸业的孙权和率军北伐气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。下片借讽刺刘义隆来表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场和态度。

全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。

永遇乐李清照分为几个部分?

《永遇乐》这首词分上下两阕。

上阕又分两层。

“千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。”这是第一层。

作者怀念三国时的孙权,感叹当朝无人,正是对孙权固守祖业、独霸江东的称赞,也是对南宋朝廷丢下祖宗开创的江山,偏安江南的讽刺。

  “斜阳草树、寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马、气吞万里如虎”。这里,作者由固守祖业的孙权联想到南朝开国皇帝刘裕。意思是丢了国土,能致力北伐也行啊。刘裕当年不是屡次北伐,收复了中原大片国土吗?可是,南宋朝廷苟安江南,不思统一,真是令人愤慨。作者对刘裕的赞扬,也就是对南宋朝廷的讽刺。这是第二层。

  下阕分三层:

  首先,作者认为,北伐应该是有充分准备的。否则,后果将不堪设想。“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。”这里引用刘裕的儿子刘义隆草率北伐招致惨败的史实,正是针对南宋当权者韩侂胄急功近利贸然北伐的警告。这是第一层。

  然而,北伐金兵,收复中原,又是不宜久拖,而应积极着手准备的。你看,“四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓!”光阴荏苒,一晃四十三年过去了。当年抗金斗争生涯,记忆犹新。但国家呢?寸土未复。尤其令人忧心的是,那沦陷区的百姓,在异族多年的统治下,居然忘掉了国耻家仇,安居若素了。北伐、北伐,是多么急迫的要务啊。这是第二层。

  第三,在北伐的诸项准备工作中,选拔将帅又是最重要的。可是南宋朝廷又是怎样对待忠心报国、胸怀韬略的抗金志士的呢?“凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?”这句诗,向人们揭露了一个现实,南宋朝廷对坚决抗金的爱国志士,不予问津,不肯重用。表达了作者对南宋朝廷不重用抗金志士的愤慨,和作者年事虽高,却渴望为国驰躯的热切愿望。这是第三层。

辛弃疾经典十首诗词永遇乐?

永遇乐·京口北固亭怀古

千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

创作背景:辛弃疾调任镇江知府以后,登临北固亭,感叹报国无门的失望,凭高望远,抚今追昔,于是写下了这篇传唱千古之作。

版权声明