日暮杜甫日落风亦起翻译(杜甫《日暮》翻译)

落日杜甫译文?

落日

落日 作者杜甫

原文

落日在帘钩,溪边春事幽。芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟。
啅雀争枝坠,飞虫满院游。浊醪谁造汝,一酌散千忧。

赏析及译文:

这是一首即景抒情的五言律诗,约写于上元二年春。

首联两句写黄昏景象,落日好像悬挂在窗帘的挂钩上,诗人凭窗而望,只见溪边三三两两的农人正忙碌着春耕。着一“幽”字,一方面写出了黄昏村野的幽静,另一方面表现了农人的自在之乐。“春事幽”三字挈领中间四句,营造了一派安谧祥和的意境。

颔联两句详写溪前春事之幽。沿溪岸的园圃上遍布鲜花绿草,在余晖照耀下,满眼缤纷;农人们有的在砍柴,有的正升起袅袅炊烟,有的正把小船泊靠在溪滩上……寥寥数字勾画出一幅农家乐图景。颈联两句细写堂前之幽。吱吱喳喳的雀鸟在树枝上跳跃着、争闹着,有的掉了下来;飞虫满院游走,嘤嘤嗡嗡。这两句以动衬静,写虫鸟乐,突出了乡村春暮的宁静。

尾联两句抒发陶然忘忧之情。诗人面对眼前如此清幽恬然的景致,突发奇问:浊酒呵,是谁把你制造出来的?让我一酌可以消解千百种忧愁。这里诗人将“散忧”归功于“酒”,这是一种托词;其实应该是他内心的一种“独善其身”的清洁精神,使他目睹乡村幽事,情与景会,而对景忘忧。

王夫之《姜斋诗话》说:“情景虽有在心在物之分,而景生情,情生景,哀乐之触,荣悴之迎,互藏其宅。”这首诗以“落日”为题,以三联六句铺写乡野春日暮色,有触景生情的成分,如见“春事幽”之平静淡泊之乐,而生闲逸归隐之思;亦有缘情生景的痕迹,即“独善其身”的出世情怀的映射,他所看到的全然是“春事幽”的自得之乐的一面。但篇末两句的发问,细细玩味,我们不难发现诗人内心的矛盾心态:饮酒固然可消忧,但忧是占主导地位的,无法彻底勾销;“春事幽”之乐是农人的,“我”之向往这种乐趣,乃是入世的济国救民的宏愿不得实现而无奈选择的一种逃避、一种救赎。从此意义上说,诗人的忧是本质的、永恒的,而乐是表面的、短暂的。诗人在自己日暮途穷的人生晚景中,不得不在欣赏村居之乐中在饮酒中“散千忧”,为精神的自由寻找一方安栖的家园:这就是老杜的“落日”心态。

落日作者?

《落日》,是广西人民出版社2006年出版的图书,作者是飘灯。该书主要讲述了隋末唐初,群雄竞起争霸之间,一点温柔旖旎的故事在乱世风云里飘荡湮灭的故事。

描写落日的优美句子?

夕阳渐渐迫近地平线,霞光从地平线晕染开来,将天边的云朵渲染得一片通红。山岗上,我静静地望着那轮夕阳。霞光将我的身影剪裁的冗长。暖暖的阳光将我投射成透明,仿佛随时都会蒸发。

一轮夕阳,泛着红晕,“犹抱琵琶半遮面”,羞羞答答,愈来愈远却渐渐妆浓;而一望无垠的黄沙在余温中也慢慢着色,尤其是五彩城的斑斓石块更加色彩渲染,如儿童彩笔下的王国般随意恣肆,“浓妆淡抹总相宜”。

落日与晚霞有什么含义?

落日的含义: 傍晚时西边天空快要下降到地平线下的太阳。比喻美好的事物快要消失。例句: 我都76岁了,就像落日一样 将要离开这个世界。

晚霞的含义: 指傍晚日落前后的天边出现的五彩缤纷的的云霞。是太阳光照射到云上发生折射现象产生的。例句: 听说今天的晚霞非常美,咱们赶快也去看看。

版权声明