念奴娇赤壁怀古原文及翻译(念奴娇赤壁怀古原文带拼音)

念奴娇赤壁怀古原文?

《念奴娇·赤壁怀古》苏轼 〔宋代〕

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

[译文]

大江之水滚滚不断向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说那就是三国时周郎大破曹兵的赤壁。岸边乱石林立,像要刺破天空,惊人的巨浪拍击着江岸,激起的浪花好似千万堆白雪。雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。遥想当年的周瑜春风得意,小乔刚刚嫁给了他做妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭。如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。

念奴娇赤壁怀古张养浩全文?

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,

人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,

卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,

小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,

一尊还酹江月。

山坡羊·潼关怀古

作者:张养浩 (元代)

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,

意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,

百姓苦;亡,百姓苦!

永遇乐念奴娇赤壁怀古原文?

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。(穿空 一作:崩云)
江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。

赤壁怀古全文原文?

宋代诗人苏轼的《念奴娇 赤壁怀古》全文:

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

【译文】

  长江朝东流去,滚滚波涛冲刷掉千百年间所有英雄豪杰。那旧营垒的西边,人们说那是三国时周瑜大破曹操的赤壁。陡峭的石壁直插天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起雪沫似的层层浪花。江山雄伟壮丽,如同图画,一时间涌现出多少英雄豪杰!

  遥想当年的周瑜,小乔刚刚嫁给他,年少有为英姿飒爽。手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。在三国古战场神游,应该笑我太多愁善感,所以早早地生出白发。人生就象一场梦,不如用一杯酒献给江上的明月吧!

版权声明