王绩的野望的注音?
唐·王绩《野望》注音:
dōng gāo bó mù wàng , xí yǐ yù hé yī。
shù shù jiē qiū sè , shān shān wéi luò huī。
mù rén qū dú fǎn , liè mǎ dài qín guī 。
xiāng gù wú xiāng shí , cháng gē huái cǎi wēi。
原文:
东皋薄暮望, 徙倚欲何依。
树树皆秋色, 山山唯落晖。
牧人驱犊返, 猎马带禽归。
相顾无相识, 长歌怀采薇。
白话释义:
傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
扩展资料
写作背景:
王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗当作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)之时。
文章赏析:
这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。“东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。
东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。
下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。
在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。
然而,王绩还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:“相顾无相识,长歌怀采薇。”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。
读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。
南朝诗风大多华靡艳丽,好像浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。
这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。
而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情──景──情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。
古诗《野望》的“皋”的读音是什么?
yě wàng wáng jì《野 望》 王 绩(唐)dōng gāo bó mù wàng东 皋 薄 暮 望,xǐ yǐ yù hé yī徙倚 欲 何 依。shù shù jiē qiū sè树 树 皆 秋色,shān shān wéi luò huī山 山 唯 落晖。mù rén qū dú fǎn牧 人 驱 犊 返,liè mǎ dài qín guī猎马 带 禽 归。xiāng gù wú xiāng shí相 顾 无 相 识,cháng gē huái cǎi wēi长 歌 怀 采 薇。
延伸阅读
野望
[ 唐 ] 王绩
dōng gāo bó mù wàng
东皋薄暮望,
xǐ yǐ yù hé yī
徙倚欲何依。
shù shù jiē qiū sè
树树皆秋色,
shān shān wéi luò huī
山山唯落晖。
mù rén qū dú fǎn
牧人驱犊返,
liè mǎ dài qín guī
猎马带禽归。
xiāng gù wú xiāng shí
相顾无相识,
cháng gē huái cǎi wēi
长歌怀采薇。
[注释]①徙倚:徘徊,彷徨:②犊:小牛,这里泛指牛。3薇:藏薇,可 以食用。长歌怀采薇:即联想到古代伯爽与叔齐一同采薇而食,借以抒发作者内心苦闷。
[解说]我在东皋眺望天际淡淡的暮色,心里彷徨而苦闷。那大地的树木都枝黄叶落,染上了凄凉的秋色;那一座座山丘,留下了一片夕阳的余晖。放牧人赶着牛回家,打猎的人带着猎物归来。我和他们相遇而不相识。我高歌那古代的伯夷与叔齐,他们以采薇度日,实在令人怀念。