与诸子登岘山拼音版翻译 与诸子登岘山表达了诗人什么的情感

与诸子登岘山孟浩然的注音版?

与诸子登岘山拼音版

rén shì yǒu dài xiè,wǎng lái chéng gǔ jīn 。

人事有代谢,往来成古今。

jiāng shān liú shèng jì,wǒ bèi fù dēng lín 。

江山留胜迹,我辈复登临。

shuǐ luò yú liáng qiǎn,tiān hán mèng zé shēn 。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

yáng gōng bēi shàng zài,dú bà lèi zhān jīn 。

羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

与诸子登剑山译文,?

与诸子登岘山

作者:孟浩然

人事有代谢,往来成古今。

江山留胜迹,我辈复登临。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

羊公碑尚在,读罢泪沾巾。

注解

1、代谢:交替,轮换。

2、胜迹:指上述堕泪碑。

3、鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。

译文

人间世事不停地交替变换,

一代接一代永远今来古往。

江山保留着历代有名胜迹,

而今我们又重新登临观赏。

冬末水位降低了渔塘很浅,

天寒云梦泽更加深湛浩荡。

羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,

读罢碑文泪沾襟无限感伤。

赏析

诗意在吊古感今,开首二句揭题。第三句的“江山胜迹”照应“人事代谢”;第四句的“我辈登临”照应“往来古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最后二句扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。

诗的前半具有一定的哲理性,后半描写景物,富有形象,充满激情。语言通俗易懂,感情真挚动人。

孟浩然与诸子登岘山抒发了作者什么样的思想感情?

《与诸子登岘山》是唐代诗人孟浩然创作的山水诗。此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,平淡中见深远。

《与诸子登岘山》是孟浩然一首吊古伤今的诗。作者通过对宇宙永恒、人生短暂这个主题的描写,暗示了自己在政治上失意的悲哀。

延伸阅读

原文:

人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑字在,读罢泪沾襟。

释文:

人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。水落石出鱼梁洲水位清浅,云梦泽由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。

作者:

孟浩然,生于公元689年,卒于公元740年,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。

孟浩然诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

解读(郝乙):

人不得志易怀古,孟夫子怀才不遇,登临岘山,感慨万千,竟泪湿衣襟,文人的情怀啊!

解读(孟艳云):

看到“羊公碑”,不由想起这块碑的另一个名字——堕泪碑!羊祜羊叔子,他的敌人病了,他派人送药去,敌人出于对他人品的信任,毫不犹豫把药喝了。他去世了,朋友、敌人、百姓都很伤心,所有的百姓见到这块碑都会落泪。做人做事当如此啊!相隔四百年的孟浩然感慨自己的身世,感时伤怀,见到此碑也落泪。此诗写景中抒怀,抒怀时说理。

版权声明