无边细雨细如愁全诗 无边丝雨细如愁前一句

无边细雨细如愁全诗?

无边细雨细如愁,正确为无边丝雨细如愁。

全诗:

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》

宋,秦观

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

延伸阅读

赏析:自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。出自秦观〈浣溪沙〉?

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩.这是少游家居时期的一首词,意为代一少妇写春愁的.>卷二评此词”宛转幽怨,温韦嫡派”.这首词确实有很重的花间风格.已飞花写梦之请婉悠远,已雨写愁,与贺梅子的梅子黄时雨有异曲同工之妙

秦观的《浣溪沙》的诗句和意思?

秦观的《浣溪沙》 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。 【词语解释】

1.漠漠:像轻清寒一样的冷漠。

2.清寒:阴天,有些冷。

3.晓阴:早晨天阴着。

4.无赖:词人厌恶之语。

5.穷秋:秋天走到了尽头。

6.淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。

7.幽:意境悠远。

8.自在:自由自在。

9.丝雨:细雨。

10.宝帘:缀着珠宝的帘子。

11.闲挂:很随意地挂着。 【作者简介】 秦观(1049-1100):北宋词人。字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏高邮)人。三十六岁中进士。曾任蔡州教授、太学博士、国史院编修官等职位。在新旧党之争中,因和苏轼关系密切而屡受新党打击,先后被贬到处州、郴州、横州、雷州等边远地区,最后死于藤州。秦观是”苏门四学士”之一,以词闻名,文辞为苏轼所赏识。其词风格婉约纤细、柔媚清丽,情调低沉感伤,愁思哀怨。向来被认为是婉约派的代表作家之一。对后来的词家有显著的影响。 【诗文解释】 在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。 【诗文赏析】 这首诗表达了词人渴望身心自由的思想感情。 暮春三月,人在小楼。一早起来,阴霾不开,轻寒恻恻。”节过清明冷似秋”,对这种天气,畏寒不出的词人十分厌恶,不禁咀咒了一声”无赖”。回头看看室内,画屏上一幅《淡烟流水图》,迷蒙淡远,撩人意绪,于是一丝春愁油然而生。他定睛望了望窗外:落花随着微风,自在飘舞,宛如梦幻;纤细的小雨,无边无际,好似愁丝。”飞花”和”梦”、”丝雨”和”愁”,一具体、一抽象,原本邈不相涉,但词人却发现它们之间有”轻”与”细”的特点,便构成两个新鲜的比喻,空灵缥缈,妙不可言。无怪乎梁启超称之为”奇语”。最后一句是作收、融情入景,化动为静,意境悠闲,使人玩味不尽。

“自在飞花轻似梦无边丝雨细如愁”出自哪首古诗,作者是谁?

“自在飞花轻似梦无边丝雨细如愁”出自《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,作者是秦观。

拓展资料

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》是北宋秦观的词作,曾被誉为《淮海词》中小令的压卷之作。这是一首伤春之作,描绘一个女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词意境怅静悠闲,色调轻浅幽渺,含蓄有味。上阕写阴冷的春天早晨,独上小楼,空房内画屏竖立,显得格外清幽。下阕所写眼前景物,待慢慢挂起窗帘,观落花轻飘,细雨蒙蒙,触目伤情。

秦观字少游,一字太虚,号淮海居士,别号邗沟居士;“苏门四学士”之一。北宋文学家,北宋中后期著名词人与黄庭坚、张耒、晁补之合称“苏门四学士”,颇得苏轼赏识。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁的意思?

“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”是北宋诗人秦观的词《浣溪沙》中的句子,意思是:在空中随风飘飞的落花,轻飘飘的,好像夜里的梦;满天的无边无际落着的雨丝,千条万缕,就和这心里郁积的愁一样多。

赏析:自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。出自秦观〈浣溪沙〉?

整首词意是怀人或闺怨,但词中却不见人,全是以景烘托,这是其中两句。

暮春,落花自在飘飞,梦一样轻柔;无边春雨绵绵,如丝如缕,愁一样细长。梦境飘忽不定,所以在古代作家笔下梦就有了重量———轻。淡淡哀愁不能一时解脱,不绝如缕,因之愁就有了量度———细。这样一来,本来看不见的梦,摸不着的愁,量化之后就可以具体感知了。两句词写的是景,达的是情。表面写飞花、细雨形态。梦、愁只处于比喻的次要地位,含义的重点却在梦和愁。词中主人,心事重重,梦似飞花轻,很容易惊醒;淡淡愁苦丝雨般细,抽扯不尽,无休无止。

飞花似梦丝雨如愁的整首古诗?

《浣溪沙 其一 五首》

北宋 · 秦观

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。

作者:秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,整首诗?

“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”出自:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》——宋代:秦观

原文:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》宋代:秦观漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。译文:带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,恰似梦境,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。 赏析:这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子在春阴的清晨里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词意境怅静悠闲,含蓄有味。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁意思是什麽?

柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁.

出自北宋词人秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》。

原文如下:

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

翻译如下:

薄薄春寒无声息地侵入小楼,拂晓阴云惨淡像荒凉的暮秋,彩色的屏风画着淡烟笼罩流水。

柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁,万般无奈我把精美的帘幕挂起。

扩展资料:

赏析:

上片写晨起之感和室内之景,语言幽婉而含意深邃。词的起调很轻,很淡,而于轻淡中带着作者极为纤细锐敏的一种心灵上的感受。

下片写倚窗所见,转入对春愁的正面描写。不期然而然中,主人公的视线移向了窗外:飞花袅袅,飘忽不定,迷离惝恍;细雨如丝,迷迷蒙蒙,迷漫无际。见飞花之飘缈,不禁忆起残梦之无凭,心中顿时悠起的是细雨蒙蒙般茫无边际的愁绪。

此词以柔婉曲折之笔,写一种淡淡的闲愁。词人们总是能敏锐地感受到它,捕捉住它,并流诸笔底,而此时,又必然会渗透进他们对时世人生的独特感受。

参考资料来源:

版权声明