有首诗叫“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”是什么意思?
1、释义 “二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”意思是二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
2、原文 寄扬州韩绰判官 杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
3、译文 青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。 二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
4、简析 《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念。全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然。
延伸阅读
二十四桥明月夜秦观?
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
“二十四桥明月夜”出自唐.杜牧的《寄扬州韩绰判官》 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
这首诗是当时杜牧被任为监察御史,由淮南节度使幕府回长安供职后所作。
作品译文:青山隐隐起伏,江流千里迢迢。时今已过深秋,江南草木尚未凋谢。扬州的二十四桥,在月色中显得格外的妖娆。老朋友你在何处,听取美人吹箫?
“二十四桥明月夜”出自?全诗何解?
寄扬州韩绰判官》
作者:杜牧
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
【注解】:
1、迢迢:形容遥远。
2、玉人:指韩绰,含赞美之意。
【韵译】:
青山隐隐起伏,江流千里迢迢。
时令已过深秋,江南草木枯凋。
扬州二十四桥,月色格外娇娆。
老友你在何处,听取美人吹箫?
【评析】:
这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州
二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之
际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。
二十四桥明月夜的典故?
二十四桥得名有一个美丽的传说。相传唐代有人在一个月光如水、清风徐徐的夜晚,见到24个风姿绰约的仙女,身披羽纱,酥手托箫,鼓着粉腮,轻启红唇,飘上一座小石桥,于是那舒缓柔美的旋律,便从24支箫管中缓缓地流淌出来。
二十四桥明月夜,十里春风不如你什么意思?
“二十四桥明月夜,春风十里不如你”这两句诗分别出自于两首诗词。前一句出自于唐代杜牧的《寄扬州韩绰判官》,“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”此句诗意思是,月朗星稀之夜,明月映照二十四桥。注:“二十四桥”为扬州瘦西湖景点。而“春风十里不如你”出自于冯唐《三十六大》。意思是,春风带来温暖、万物复苏,但一切开始和美好都不及你,你是我的全部美好与希望。
二十四桥明月夜指的是哪个地方?
二十四桥明月夜指的是扬州的二十四桥。“二十四桥明月夜”是出自唐代诗人杜牧的寄扬州韩绰判官。全文:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。译文:青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?赏析:这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州了二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。