英式幽默和美式幽默举例?
英国幽默例:
有个人去一个农场会朋友,刚进大门就发现一只三条腿的猪。还没坐稳他就急忙问朋友:“你这里怎么有一只三条腿的猪?”
“噢,它可是英雄呢。”
“嗯哼?”
“有一天夜里,屋子突然着火了。我们都在二楼睡觉,全然无知。这只猪从圈里跳出来,冲进屋子,跑到楼上,撞开卧室,把我们从睡梦中唤醒。全家刚跑出来,那所房子就轰然倒地。”
“哇,真是个英雄。可是它为什么只有三条腿呢?”
“您别着急。另一次,我四岁的儿子正在麦田里玩耍。他的个子低,完全被成熟的麦子淹没,这时候联合收割机已经离他不远了。还是这只猪,跳出猪圈,冲向麦田,一头撞进驾驶室踩了刹车,联合收割机终于停下,距我儿子只有三英寸。”
“哎呀,真是了不起!可是,为什么只有三条腿呢?”
“嗯,您别着急。还有一次,一个大货司机把车停在路边的快餐店,忘了拉手刹就离开。那里正好是下坡,大货车就开始溜,越来越快。前方有一队春游的小学生,不知道身后即将发生的危险。又是这头猪,冲出农场,穿越树林,跨过小河,一直冲到车上,踩了刹车,挽救了那么多生命。”
“当之无愧的英雄!但是,为什么它只有三条腿呢?”
“Well,正由于它是这么一头不寻常的猪,我们只砍了它一条腿来做火腿。”
美国:OMG,你看那个,哈哈哈哈哈哈。
和英国人开玩笑,特别费脑力,就像听相声,梗都要自己兜着。美国人就不一样了,美式幽默更直白易懂,大多简单到一目了然、浅显易懂。和英国人自黑不一样,美国人最喜欢黑别人:打荤腔、黑总统、黑政府、黑隔壁老王是他们最喜欢的话题。和他们奔放的性格有关,美国人不太喜欢内敛、扭扭捏捏的幽默,更像是小品,不正经地坐着正经事儿。
美式幽默例:米拉德得意洋洋地跟妻子说他被公司任命为副总。“那有什么了不起,” 妻子说,“现在的副总还不是一毛钱一堆。我常去的那家超市的副总就多得不得了,其中一个专门负责购物袋儿。” 很受伤的米拉德说,“那我倒要你的好看,我现在就给超市打电话。” 他拨了号,要求跟专管购物袋的副总讲话。一个礼貌的声音询问,“纸袋还是塑料袋?”
英式幽默一句话:蔫儿坏。
美式幽默三个字:明着乐。
延伸阅读
「英式幽默」和「美式幽默」的区别是什么?
美式幽默是热笑话,让人一解其意并能爆笑的那种;英式幽默是冷笑话,让人一时不太理解而且很富内涵的那种,听完多半不会爆笑。
。。而是寒。
英国幽默的起源?
英式幽默其实主要来源于英国文化,并以英国的历史和当前的文化发展为依托。
文学方面,英国文学在四百多年的发展历史中取得了无数令人瞩目并影响世界文坛的巨大成就。自二十世纪后期,由于世界文化的融合渗透,使得英国文学作品呈现出了更为多元的发展趋势。《憨豆先生》的编剧理查·寇蒂斯通过颇具创意的情景设计,独特的场景布局以及主人公夸张的肢体语言展现了英国现代主义作品中对人物精神世界的刻画。剧中憨豆先生的憨态可掬、行为怪异和自嘲便是英国人注重反映人物的孤独感和自嘲的突出体现。
除了这些决定了英式幽默的表现方式之外,性格的遗传因素也对幽默的方式有一定的影响。英式幽默的“莞尔一笑”与美式幽默的“开怀大笑”风格迥异,而英国人对于“冷幽默”的偏爱也与他们偏向高冷的性格更佳契合~。似乎保守、矜持和宽容是大家对于英国人性格的整体整体。因为性格中的宽容,英国人喜欢自嘲,嘲笑自己的窘境,而不是嘲笑他人的失败。英国人喜欢宁静,肃穆的教堂、城堡、静静流淌的泰晤士河和阴郁的天气,无不透漏着英国人性格中的保守和沉静。英文中有个词叫做Deadpan,剑桥词典给出的解释是"lookingor seeming serious when you are telling a joke”,所以一脸严肃的开玩笑,逗得别人哈哈大笑,我自泰山不动的强大幽默功力大概也体现着英国人传统、内敛和保守的性格基因吧!