杜甫咏月诗全文多少字 杜甫的咏月诗

杜甫咏月诗全文?

今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。

美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。

玉京群帝集北斗,或骑骐驎翳凤凰。

芙蓉旌旗烟雾乐,影动倒景摇潇湘。

星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。

似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。

昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。

国家成败吾岂敢,色难腥腐餐风香。

周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。

美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。

“美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒”什么意思?

今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。   美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。   鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。   玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。   芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。   星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。   似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。   昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。   国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香。   周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。   美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂注释  谏议:按:谏议大夫起于后汉。续通典:武后龙朔二年改为正谏大夫,开元以来,仍复。凡四人属门下官。   不乐:诗唐风:今我不乐,日月其除。   岳阳:师注:岳州巴陵郡曰岳阳,有君山、洞庭、湘江之胜。按:此系谏议隐居处。地理志:岳州在岳之阳,故曰岳阳。按:岳阳即今湖广岳州府。   奋飞:诗邶风:静言思之,不能奋飞。   娟娟:鲍照初月诗:未映西北墀,娟娟似蛾眉。   洞庭:禹贡,九江孔殷。注:九江,即今之洞庭湖也。沅水、渐水、元水、辰水、叙水、酉水、沣水、资水、湘水,皆合於洞庭,意以是名九江也。按:洞庭在府西南。   八荒:扬雄传:陟西岳以望八荒。   鸿飞冥冥:指韩已遁世。法言:鸿飞冥冥,弋人何篡焉。   枫叶:谢灵运诗:晓霜枫叶丹。   雨霜:鲍照诗:北风驱鹰天雨霜。   玉京:按,元君注:玉京者,无为之天也。东南西北,各有八天,凡三十二天,盖三十二帝之都。玉京之下,乃昆仑之都。   群帝:江淹诗:群帝共上下。   北斗:晋书天文志:北斗在太微北,七政之枢机,号令之主。   麒麟:集仙录:群仙毕集,位高者乘鸾,次乘麒麟,次乘龙凤鹤,每翅各大丈余。   倒景:大人赋:贯列缺之倒景。注引陵阳子明经:列缺气去地二千四百里,倒景气去地四千里,其景皆倒在下。   潇湘:谢朓诗:洞庭张乐地,潇湘帝子游。   星宫:前汉天文志:经星常宿,中外官凡百七十八名,积数七百八十三星,皆有州国官宫物类之象。   琼浆:楚辞:华爵既陈,有琼浆些。   羽人:穿羽衣的仙人。楚辞:仍羽人於丹丘。   赤松子:史记留侯世家:张良曰:吾以三寸舌为帝者师,封万户,位列侯,布衣之极,於良足矣。愿弃人间事,从赤松子游耳。乃学避谷引道轻身。   韩张良:陆机高祖功臣传:太子少傅留文成侯韩张良。   刘氏:汉书高祖纪:帝尝与吕后曰:周勃厚重少文,然安刘氏者必勃也。令为太尉。   帷幄未改:帷幄本指帐幕,此指谋国之心。高帝纪:运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房。   色难:神仙传:壶公数试费长房,继令噉溷,臭恶非常,长房色难之。   腥腐:鲍照诗:何时与尔曹,啄腐共吞腥。   枫香:尔雅注:枫有脂而香。南史:任昉营佛殿,调枫香二石。   周南留滞:史记太史公自序:是岁,天子始建汉家之封,而太史公留滞周南,不得与从事。注:古之周南,今之洛阳。   老人寿昌:晋书:老人一星在弧南。一曰南极,常以秋分之旦见於丙,秋分之夕没於丁。见则治平,主寿昌。   玉堂:十洲记:昆仑有流精之阙,碧玉之堂,西王母所治也。按:梦溪笔谈:唐翰林院在禁中,乃人主燕居之所。玉堂承明金銮殿,皆在其间。[1] 编辑本段译文  眼下我心情不佳是思念岳阳,身体想要奋飞疾病逼我卧床。隔江的韩注他品行多么美好,常在洞庭洗足放眼望八方。鸿鹄已高飞远空在日月之间,青枫树叶已变红秋霜已下降。玉京山众仙们聚集追随北斗,有的骑着麒麟有的驾着凤凰。芙蓉般的旌旗被烟雾所淹没,潇湘荡着涟漪倒影随波摇晃。星宫中的仙君沉醉玉露琼浆,羽衣仙人稀少况且不在近旁。听说他仿佛是昔日的赤松子,恐怕是更象汉初韩国的张良。当年他随刘邦建业定都长安,运筹帷幄之心未改精神惨伤。国家事业成败岂敢坐视观望,厌恶腥腐世道宁可餐食枫香。太史公留滞周南古来被痛惜,但愿他象南极寿星长泰永昌。品行高洁之人为何远隔江湖,怎么才能将他置于未央宫上?[2] 编辑本段赏析  此诗属于游仙诗一类,隐约含蓄,反复涵咏,始能体味。 诗前六句为第一段,写怀念韩某远在洞庭,日月更迭,思念益切。“玉京”六句为第二段,写朝廷小人得势,而贤臣远去。点出韩某已罢官去国。 “似闻”六句为第三段,写听到韩某罢官原因,以张良比之,颂其高洁有才。末四句为第四段,抒写自己感想,并望韩某再度出山,为国出力。 诗思严慎细致周密,写得隐晦曲折。格调却清新激昂,铿锵有力。[3] 编辑本段作者   杜甫画像杜甫[4]   (712—770),字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等。中国古代伟大的现实主义诗人,号称“诗圣”。一生写诗一千四百多首。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初唐诗人杜审言,乃父杜闲。唐肃宗时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。其艺术手法也多种多样,是唐诗思想艺术的集大成者。[5]

枫叶杜甫?

“青枫叶赤天雨霜”出自《寄韩谏议注》,是唐代诗人杜甫创作的一首七言古诗。

诗前六句为第一段,写怀念韩某远在洞庭,日月更迭,思念益切。“玉京”六句为第二段,写朝廷小人得势,而贤臣远去。点出韩某已罢官去国。 “似闻”六句为第三段,写听到韩某罢官原因,以张良比之,颂其高洁有才。末四句为第四段,抒写自己感想,并望韩某再度出山,为国出力。

作品原文:

寄韩谏议注

今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。

美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。

玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。

芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。

星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。

似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。

昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。

国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香。

周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。

美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。

译文:

我的心情恺郁思念着岳阳,想要鼓翼奋飞却辗转在病床。远隔秋水的伊人是多么美好,你在洞庭湖边洗脚,一面向四方遥望。鸿雁飞向邀远的高天,皓洁的日月放射光芒。秋风染红青枫的绿叶,秋空中降下寒霜。

玉京的天帝们聚集在北斗星宫,有的乘驾麒麟,有的骑着凤凰。芙蓉装饰的旌旗招展,如烟雾漫天,旗影摇动那映着丽日的潇湘。星宫的帝君在那里畅饮美酒,可惜飞仙稀少,远在他方。

听说你已经归隐,跟从仙人赤松子,像汉代的张良一样。你曾经安邦定国,建立功绩,运筹决策的政务使你烦倦,神情惨伤。你说你不能左右国家的命运,想去求仙访道,不愿留在污浊的尘世上。

太史公怅恨滞留洛阳,你又为什么隐居潇湘?当天空出现老人星,世上就会太平、安康。你为什么同我远隔秋水不得相见?几时你才肯重新出山来辅佐朝堂?

诛仙合欢2转任务诗怎么对?

对诗答案如下:

  第一句:当君怀归日,是妾断肠时

  第二句:天寒翠袖薄,日暮倚修竹

  第三句:君宠益娇态,君怜无是非

  第四句:我心素已闲,清川宜如此

  第五句:世人解听不解意,长飙风中自来往

  第六句:早服还丹无世情,琴心三叠道初成

  第七句:美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂

  第八句:临颖美人在白帝,妙舞此曲神扬扬

  第九句:玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨

  第十句:神女生涯原是梦,小姑独处本无郎

秋水杜甫?

杜甫秋水有关诗句,例如:

鸿雁几时到?江湖秋水多。——杜甫《天末怀李白》

美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。——杜甫《寄韩谏议注》

故山迷白阁,秋水隐黄陂。——杜甫《偶题》

秋水才深四五尺,野航恰受两三人。——杜甫《南邻》

露下天高秋水清,空山独夜旅魂惊。——杜甫《夜》

美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。——杜甫《寄韩谏议注》

大儿九龄色清澈,秋水为神玉为骨。——杜甫《徐卿二子歌》

周南留滞古所慢,南极老人应寿昌,美人胡为隔秋水,却得置之贡玉堂,猜一动物?

周南留滞古所慢,南极老人应寿昌,美人胡为隔秋水,却得置之贡玉堂,企鹅

“美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒”是什么意思?

释义:韩谏议啊,你是一位君子,我时刻在思念着你。此刻,想必你住在那美丽的秋水旁的山庄里,在洞庭湖里洗脚,望着八方荒远之地,心驰神往,悠悠闲闲。出处:唐代诗人杜甫的《寄韩谏议 / 寄韩谏议注》原文:今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。

美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。

玉京群帝集北斗,或骑骐驎翳凤凰。

芙蓉旌旗烟雾乐,影动倒景摇潇湘。

星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。

似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。

昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。

国家成败吾岂敢,色难腥腐餐风香。

周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。

美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。这两句是说,诗人虽染病在床,但很思念住在洞庭湖边的韩谏议——韩谏议啊,你是一位君子,我时刻在思念着你。此刻,想必你住在那美丽的秋水旁的山庄里,在洞庭湖里洗脚,望着八方荒远之地,心驰神往,悠悠闲闲。

怀思之意,娓娓动人,足见情意真挚。全文翻译:我的心情恺郁思念着岳阳,想要鼓翼奋飞却辗转在病床。远隔秋水的伊人是多么美好,你在洞庭湖边洗脚,一面向四方遥望。

鸿雁飞向邀远的高天,皓洁的日月放射光芒。

秋风染红青枫的绿叶,秋空中降下寒霜。

玉京的天帝们聚集在北斗星宫,有的乘驾麒麟,有的骑着凤凰。

芙蓉装饰的旌旗招展,如烟雾漫天,旗影摇动那映着丽日的潇湘。

星宫的帝君在那里畅饮美酒,可惜飞仙稀少,远在他方。

听说你已经归隐,跟从仙人赤松子,像汉代的张良一样。

你曾经安邦定国,建立功绩,运筹决策的政务使你烦倦,神情惨伤。

你说你不能左右国家的命运,想去求仙访道,不愿留在污浊的尘世上。

太史公怅恨滞留洛阳,你又为什么隐居潇湘?

当天空出现老人星,世上就会太平、安康。你为什么同我远隔秋水不得相见?

几时你才肯重新出山来辅佐朝堂?

版权声明