卧槽是中日双语吗?
不是,卧槽是中文中一句骂人的话,和日语没有关系
延伸阅读
w在中国什么意思?
w是网络流行语,源自日语笑(わら)读作wara,取其罗马字首字母w,用来表示哈哈大笑,一般用于表示目标的有趣程度。
随着时间推移,在2018年前后特别下半年开始,中文网络内直接地使用汉字“草”表示笑成为流行,使用“w”的情况更多被简略的“草”取代。由于中文的“草”具有双关脏话的意义,为了作出区别,会有在“草”后边标注语言来源的用法。如用“草(日本语)”表示自外来网络文化的笑意的意思,使用“草(中国语)”表示中文网络文化的脏话意思,也有“草(中日双语)”同时表示两重意思的用法。标注来源时多使用“(日本语)”、“(中国语)”等中文语境不常用的单词,推测可能来自于伪中国语传播、以及推特的中日网民交流的结果。
空草网络用语什么意思?
大概意思是说自己的特关很久未冒泡,已经长草了。
?而草是网络流行语,2020年1月,“草”一词入选B站2019年度流行梗大赏。该字在中文语境和日文语境中具有不同含义,在日本,网民习惯用一连串的英文字母“w”来表示“笑”,相当于中文环境下的“233”或“hhh”;而连接起来的“www”看起来就像一片草,因此有时也会直接用汉字“草”来替代。