《泊船瓜洲》这首诗的意思是什么?
意思是:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
《泊船瓜洲》
宋代:王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。
全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。
扩展资料
这首诗是王安石晚期所作,但具体时间一直存有争议。一说诗人赴京任翰林学士途经瓜洲诗兴大发,一说诗人首次罢相离京时的抑郁寡欢之笔,还有一说是诗人再次赴京拜相时路经故地而写。
诗的后两句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”,单就字面意思,可翻译为:温和的春风又吹绿了江南的田野,可是,天上的明月,你什么时候才能照着我回家呢。但诗人不只是满腹经纶的文学家,他还是独具只眼的政治家。
并且他主张文学应为社会服务,注重写实,并且一直希望实现自己的政治理想,而这种想法已经深入诗人的骨髓。赴京上任便离自己的政治抱负更近了一步。
作为一个心中总为国为民的人,内心应该是欣喜的,雀跃的,因要远离家乡而有的离愁别绪可能不太符合诗人内心真正的想法。
所以,第二种说法里的创作时间好像更与诗人的心情相符,而最后一句中的“还”翻译为“回来”比“回家”似乎更为妥当一些,暗暗隐喻希望自己重返京城继续推行新政。
延伸阅读
四年级上册,21课《古诗词三首《泊船瓜洲》是什么意思?
注释:
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。
3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京市的紫金山。
5. 数重:几层。
6. 绿:吹绿了。
7. 还:指的是回到紫金山下的家里。 译文: 从京口到瓜州只是一江之隔。从京口到南京也只隔着几座山。春风又吹绿了长江南岸。明月什么时候才能照着我回到故乡。
泊船瓜洲这首诗的意思是什么?
《泊船瓜洲》全文翻译如下:
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
诗词原文:
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
资料拓展:
《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情。
第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。
王安石的作品众多,他的作品也时文学应试的重点内容,大家可以多多的拓展视野,再者他的文学作品确实是值得人们去探索和了解的,以上就是全部内容,希望对大家哟所帮助。