英文地址翻译在线(英文地址翻译规则)

求解英文书信格式,地址和日期的位置?

信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角,先写地址,再写日期。

一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

哪位朋友可以帮我把这个英文地址翻译成中文,谢谢~

  • Popular Roa笭敞蒂缎郦等垫劝叮滑d Ban Mai, Pak Kret District Ban Mai, Pak Kret District , 11120
  • 为什么把地址翻译过来,你直接抄下来邮寄过去不就行了?

地址求英文翻译 求英文地址

  • 北京市 房山区 长阳镇 康泽路 XX号院 XX号楼 XX单元 XX室
  • Beijing fangshan district Changyang county town, XX, XX Kang Ze road building XX XX unit room

求翻译中文香港地址成英文

  • 求翻译成英文!!地址:香港特别行政区屯门蝴蝶邨蝶影楼721
  • Address : Butterfly Village studio 721,Hong Kong SAR

以下2个地址怎么翻译成英文?北京市东城区永定门内东街中里9-17号3号楼460房间。。。

  • 这两个地址怎么翻译成英文?(总部地址)北京市东城区永定门内东街中里9-17号3号楼460房间。(佛山南海项目指挥部地址)广东省佛山市南海区桂城街道平洲三山长江路8号。
  • 你好,英文的翻译地址是从后面往前走,

山东地址翻译成英文地址

  • 需要从国外货运过来,请各位大神帮忙!山东省淄博市张店区柳泉路31号
  • 31 Liuquan Road, Zhangdian District, Zibo, Shandong Province, P. R. China

把地址翻译成英文

  • 广东省 肇庆市 广宁县 南街镇 御用国际(这是小区名) E10幢 1101室
  • Suite 1101, Block 笭场促可讵玖存雪担磨E10Yuyong GuojiNan Jie Zhen, GuangningZhaoqing City, Guangdong ProvinceP.R. China广东省 – Guangdong Province肇庆市 – Zhaoqing City广宁县 – Guangning南街镇- Nanjie Zhen御用国际 – Yuyong GuojiE10幢 – Block E101101室 – Suite 1101

求两个地址的英文翻译!!

  • 1:中国广东省佛山市南海区罗村城中路园景楼204号2:中国广东省广州市白云区金沙洲金域蓝湾A9-504房国外有个件要发过来 地址不会 求助各位大神了!! 多谢
  • Guangdong Province China Foshan Nanhai Luocun Town Road Landscape Building No. 204 Jinshazhou domain Lawan A9-504 real in Baiyun District of Guangzhou City, Guangdong Province China

中国地址翻译成英文

  • 广州市南洲路廊桥三街四号
  • 4 Langqiao Third Street, Nanzhou Road, Guangzhou

香港英文地址翻译

  • 23F,Catic Plaza,NO.8 Causeway Road,CausewayBay
  • 铜锣湾,铜锣道8号,凯迪克大厦23楼

香港中文地址翻译成英文

  • 收件人:神州集运转ncl_money地址:元朗朗屏富来花园47 B铺
  • 拼音~都是这样
版权声明