我明白了日语(日语原来如此soga)

日语中的罗马音,Soga是原来如此的意思么?

そうか(souka),口语中也可说成そっか(sokka),句尾か读成升调时,意为“是这样吗?”是对陈述观点的疑问;读成降调时,意为“是这样啊”、“原来如此”、“是啊”,表达对观点的赞同。

无话可说的时候经常用そうか来附和他人。

有个日语选择题不太明白

  • 这个でも在这里面是怎么个用法翻译成啥
  • 查看部落yunyun111 2009-09-29ても 的用法日语沙龙 1881 01接续法ても接在动词和形容词以及动词活用型和形容词活用型助动词的连用型后面,但接在ガ、ナ、バ、マ行五段活用动词后面时要发生音便为でも。接在形容词和形容动词活用型助动词后面时,这些词的连用形是で。●あしたの旅行は雨が降っても决行します。2意义和用法①表示假定逆接条件,相当于汉语的 即使……也…… 无论……也…… 的意思●话して闻かせても、わかるまい。●父が承知しても、私は协力しないつもりだ。②表示确定逆接条件,相当于汉语的 虽然……可是…… 尽管……可是…… 的意思。●いくらすすめられても闻き入れなかった。●なんべん呼んでも返事がなかった。 ●どんなに努力しても彼には胜てなかった。③表示恒常条件。●马は暗くても平気で歩ける。●いつ试験をされても、ふだんから勉强していればこまることはありません。

看到一句日语歌词的翻译,不是很明白这样翻的原因,求解释

  • 振り返る君のてを引いて我会奋力伸出手去,牵住转身即逝的你或者说是润色后乏讥催客诎九挫循旦末变成这样的?问题补充: 辣鸡输入法…..振り返る君の手を引いて
  • 看到呢个最快回答简直想骂人。居然随便找个网上翻译就来忽悠人。我想题主要的应该是这个吧:Dream Ami トライ?エヴリシング (Try Everything)歌词オオオオオーダメだったうまくいかないそんなことばかりよねそれでもね进んでいくのちゃんと前を向いて间违えることでやっと分かることだってあるからあきらめないでいこうどんなことがあったとしても何度でも ダメだとしても向かっていけばいいよあきらめないでいこうどんなことがあったとしても何度でも そう何度だって向かっていけばいいよオオオオオーやるのよオオオオオー何度もオオオオオーやるのよオオオオオーねえ、平気ようまくいくわがんばりすぎないでね少しずつ进めばいい出来ることをやるだけあきらめないでいこうどんなことがあったとしても何度でも ダメだとしても向かっていけばいいよあきらめないでいこうどんなことがあったとしても何度でも そう何度だって向かっていけばいいよ失败することでもっと强くなっていくんだからだからいいのオオオオオーやるのよオオオオオー何度もオ乏讥催客诎九挫循旦末オオオオーやるのよオオオオオーやってみるの罗马音:Ooooōdame dattaumaku ika naisonna koto bakari yo nesoredemo nesusun de iku nochanto mae o mui temachigaeru koto de yattowakaru koto datte aru karaakirame nai de iko udonna koto ga atta toshite monan do demo dame da toshite momukatte ike ba ii yoakirame nai de iko udonna koto ga atta toshite monan do demo sō nan do dattemukatte ike ba ii yoooooōyaru no yoooooōnan do moooooōyaru no yoooooōnē, heiki youmaku iku waganbarisugi nai de nesukoshi zutsususume ba iidekiru koto o yaru dakeakirame nai de iko udonna koto ga atta toshite monan do demo dame da toshite momukatte ike ba ii yoakirame nai de iko udonna koto ga atta toshite monan do demo sō nan do dattemukatte ike ba ii yoshippai suru koto de mottotsuyoku natte iku n da karadakara ii noooooōyaru no yoooooōnan do moooooōyaru no yoooooōyatte miru no中文翻译:哦哦哦哦哦哦哦~又一次落败又一次事与愿违这样的事总在我生活上演以便如此 也要也要继续前行 积极向前看因为犯过错 才会明白 无论发生什么事也不要放弃无论失败多少次 都要勇敢地去面对无论发生什么事也不要放弃无论失败多少次 都要勇敢地去面对哦哦哦哦哦~上吧哦哦哦哦哦~无论多少次也好哦哦哦哦哦~上吧呐~没事的会变得顺利的别太勉强自己你可以一点点慢慢地前进尽力做可以做得的事无论发生什么事也不要放弃无论……余下全文

如果你经历了被家庭抛弃,又被家庭暴力的生活,也许你就会明白为什么我的性格会是这个样子。求日语翻译

  • 亚麻蝶,啊!啊!啊,亚麻蝶!!!

一道日语语法题,不明白这个用法,答案是3,为什么2不可以呢?

  • 一道日语语法题,不明白这个用法,答案是3,为什么2不可以呢?景気は徐々に回复してきていると言われるが、私には一辅弧滇旧鄄搅殿些东氓时的な现象のように( )1思う 2思っている 3思われる 4思わせる
  • には 对应后面的ように思われる。选2的话前面应为私は,没有に

日语句子翻译问题,有几句话看不明白

  • 1)贵方に诱っていただいたおかげで 乐しい周日が过ごせました2)实际に京都に来てみて この町がとても気に入りました3)そういえば 夏休みも残りわずか 私たちも あさっては东京に戻りたいです我的翻译:1对亏了让你来要请我,才能过了一个快乐的休息日 2实际上 试着来京都后,对这个城市特别想了?? 3 这么说,暑假仅仅剩余了,我们想后天回东京了???我怎么觉得翻译出来觉得不大对,请高手帮忙解答一下,谢谢!
  • 1、承蒙你的邀请,让我度过了一个愉快的周日2、真正来东京看了之后,便喜欢上了这座城镇3、那样说来,连暑假也没剩几天了,我们也想明天就回东京。

有个日语选择题不太明白

  • 这个でも在这里面是怎么个用法翻译成啥
  • 查看部落yunyun111 2009-09-29ても 的用法日语沙龙 1881 01接续法ても接在动词和形容词以及动词活用型和形容词活用型助动词的连用型后面,但接在ガ、ナ、バ、マ行五段活用动词后面时要发生音便为でも。接在形容词和形容动词活用型助动词后面时,这些词的连用形是で。●あしたの旅行は雨が降っても决行します。2意义和用法①表示假定逆接条件,相当于汉语的 即使……也…… 无论……也…… 的意思●话して闻かせても、わかるまい。●父が承知しても、私は协力しないつもりだ。②表示确定逆接条件,相当于汉语的 虽然……可是…… 尽管……可是…… 的意思。●いくらすすめられても闻き入れなかった。●なんべん呼んでも返事がなかった。 ●どんなに努力しても彼には胜てなかった。③表示恒常条件。●马は暗くても平気で歩ける。●いつ试験をされても、ふだんから勉强していればこまることはありません。
版权声明