“臣之壮也,犹不如人”的“之”什么意思?
这句翻译做:“我壮年的时候,尚且不如别人。”
我觉得说是取消句子独立性的助词或定语后置的标志都很合理。
但我个人更倾向后者。
如果做取消独立性看,则下一句的主语就难定位了。“不如人”的主体,应该是“臣”,不应该是“臣壮”啊。(当然,也可说是“犹不如人”省了主语的缘故)
从语法分析角度看,做定语后置标志。臣之壮,即“壮年时的我”。这样,整个句子的主语比较容易定位。
希望我的答案对你有帮助~
辍耕之垄上的辍耕是什么意思
- 辍耕 辍:跟辍学一个意思 停止耕:耕种~合起来~停止耕作陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地.(有一次)他停止耕作走到田埂上,心中愤愤不平了好久
辍耕之垄上,长恨久之曰的翻译是:什么意思
- 辍耕之垄上,长恨久之曰的翻译是:(有一次)他停下耕作走到田埂上,长恨了很久说
辍耕之垄上的辍耕是什么意思
- 辍耕 辍:跟辍学一个意思 停止耕:耕种~合起来~停止耕作陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地.(有一次)他停止耕作走到田埂上,心中愤愤不平了好久