七上论语十二章原文及翻译(七上论语十二章翻译)

七上论语十二章原文及翻译(七上论语十二章翻译)

《论语》作为中国传统经典之一,在中国历史上占有重要地位。第七册第十二章是其中的经典篇章之一,包含了许多关于修身养性、修养品德方面的名言警句。本文将为您呈现这一章节的原文及翻译,希望能够带给读者对中国传统文化的一些启发和思考。让我们一起来探索这段古代智慧吧!

原文:子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”

翻译:孔子说:“古代的学者是为了修身养性,现代的学者是为了造福社会。”

原文:子曰:“学如不及,犹恐失之。”

翻译:孔子说:“学习如果不勤奋,恐怕会失去所学。”

原文:子曰:“巍巍乎!舜禹之有天下也,而不与焉。”

翻译:孔子说:“舜和禹之所以有天下,是因为他们不与人争利。”

原文:子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”

翻译:孔子说:“有志向的仁人,不因求生而有损于仁德,愿为仁而宁愿舍身而成就仁。”

原文:子曰:“三年无改于父之道,可谓好学也已矣。”

翻译:孔子说:“三年来对父亲的教导没有改变,可以说是一个好学生了。”

原文:子曰:“侍于君子有三愆,言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之躁。”

翻译:孔子说:“在君子身边侍奉,有三种过失:说到之处未到就说了叫做急躁,说到了却不说叫做隐瞒,未看见表情就说了叫做急躁。”

通过对《七上论语十二章》的原文及翻译的阐释,我们可以发现孔子对修身养性、学习态度和为人处世等方面都有着深刻的思考和指导。这些古代智慧至今依然具有启发性和借鉴意义,希望读者在阅读这些经典语录时能够有所收获,对自身的人生有所启示。愿我们都能在传统的智慧中汲取养分,不断成长和进步。

版权声明