世上无难事只怕有心人英语翻译(你知道究竟如何用德语翻译“世上无难事,只怕有心人吗?”?)

网友提问:

你知道究竟如何用德语翻译“世上无难事,只怕有心人吗?”?

优质回答:

首先感谢友友邀请我回答这个问题,对于如何用德语翻译“世上无难事,只怕有心人”。我的回答如下:

Nichts ist zu viel verlangt als das, was wir tun

作为世界大国语言之一,以及欧盟内使用最广的母语,德语有着它独特的语言特点,比如德语独特的发音规则,和汉语中名词不同的是,德语中名词分为阳性,中性和阴性三种,而且它的语序包括正语序,反语序和尾序这三种。正是因为德语的独特之处,因此有不少德语爱好者,甚至从事德语翻译工作的人,会抱怨德语太难了。

在我看来,世上无难事,只怕有心人。在中德贸易往来频繁的当下,德语翻译有很大的发展空间,只要我们能够正视这些问题,然后分析并解决问题,任何困难都会慢慢解决掉的,现在我就翻译就简单介绍一下德语翻译中常出现的几个难点,希望能够帮助到你。首先,数词的翻译错误。在这里,我要提醒一下,汉语和德语在表达数量词语的时候,是有着迥然不同的数量单位,有些翻译人员正是不太明白这一点,很容易出现把大数译成小数,小数又译成大数,更有甚者会出现数字错误。怎么才能避免这种错误呢?可以预先把这些数量词语誊写在草稿上,等熟练掌握以后就可以了。

希望我的回答对大家有帮助!

以上内容就是小编分享的关于你知道究竟如何用德语翻译“世上无难事,只怕有心人吗?”?.jpg”/>

与世上无难事只怕有心人英语相关文章

版权声明