网友提问:
《战争与和平》主要讲了什么故事,对人类文明有何启示?
优质回答:
从人类文明史的角度看,这只是一部文学作品而已,在俄罗斯文学史上占有一定地位,对全人类文明贡献了俄罗斯时期方式。就象莫言的作品贡献了中国那个时期的方式一样。
其他网友回答
个人主观认识,
和平是人类美好的愿望,但实现这一愿望,非常艰难,几近为零,
为何这样悲观,有这样的谬论呢?
这得从宏观看世界发展历与人类追求综合做个人谬论分析,
以近代演变解析,社会主义集体正营个个被分化瓦解,其原因是权力集中,一人被收买全民都姓资,另一因素是掌权受清平,几乎是天下最难之事,天下奇闻。
接受民众监督,并非挣工资的工作人员。二是设立奖罚机构。
人是两面体,有善性体也有恶性体,在善环境中会译放善体,稀译恶体,集体最易散播传导。
战争分内战与外战,内战多因社会矛盾而产生与争权夺利产生,主体为剥削阶级与被剥削阶级两大主体,外部战争多因争夺它国主导地位,目的是资源利益,输出自已的剩余产能,控制它国的稀有产能。
由于宏楊个人私有,自由,人权,从而放大资夲操盘手的作用,使人类崇尚资夲的作用,表看似和平,实质是自由资夲掳掠,精英人权得以保障,平民是蚂蚁,但也追随高端生存,弃劳从商从文从金融从政权,一切不平等并非之功,化解又得资夲来推动,:如果不成功。战争就是急速改变的调节器。
无论战争与和平,受害都是百姓,有了美元走遍世界。
其他网友回答
没看过《战争与和平》书或剧?人民需要和平,政治野心需要战争。战争推进着武器的发展,和平推进着生活的发展。个人看法,不足为训。
其他网友回答
你很好,这说明你很喜爱文学,《战争与和平》这部上下集世界名著,你早已阅读,向网友提出了一个中心思想问题,又说明你很有思考有才华,不是一般人。战争,人类互相残杀的怪物,追源探底,自从出现私有制,出现阶级,出现国家,大小战争没有断过,没有长期停止过。当今,扩军竞争,特别美国头号军大国,到块有驻军,到处扩军竞争,打着航海自由跨界,今天在这大规模军事演习,明天又联合演习,搞得世人心惶不安,称王称霸,霸凌他国威胁主权,战争灾难随时擦枪走火。什么时候有真正的和平,还远得很。为什么会出现这种战争不止的情况?人私心严重,就会邪恶走险。国家私有制,国家私心膨胀,就会以战争侵略大肆掠夺,哪里有压迫,哪里就有反抗,哪里有侵略,哪里就有反侵略,有非正义战争,就有正义战争保和平保主权。有国家就有军队,有军队就存在两种性质不同的战争,落后就要挨打。强国的美国,做梦都是战争,侵略,霸占,掠夺,赤裸裸的打过去,借口导弹飞过去,暗中杀过去,挑火引火是老手。全世界爱好和平的国家,不分大小,不分强弱,不分社会制度,共建共筑中国提出的人类命运共同体,把自己的事做做强,全世界大团结,共同维护和平,为和平相互支持,以和平姿态对话,以和平,平等,共尊,共爱,甚至保持克制而对话,为和平,努力再努力,和平国家,和平世界,靠团结斗争,靠把本国建设好,强盛好,在和平道路上共同团结斗争去争取!和平的力量,和平的希望,和平是全界所向往。和平不是等来的,靠团结,靠斗争,靠强大自己,和平正义旗帜,全世界共同高高举起而努力奋斗再奋斗!
其他网友回答
我在最优越的生活环境里,花了五年连续不断的艰巨劳动,写成了这部作品。值此出版之际,我想在序言里说明我对它的看法,以消除读者可能产生的误解。我希望读者不要在我的书里看出和寻找我不想也不会表达的东西,而把注意力集中到我要表达的东西上。不过,要做到这一点(根据作品的条件),我认为并不容易。限于时间和我的才能,我不能充分实现我的愿望。我想借刊物热情提供的机会,向可能对此感兴趣的读者简略地陈述一下作者本人对作品的看法。
第一,《战争与和平》是一部什么样的作品?它不是传奇,更不是长诗,尤其不是历史纪事。《战争与和平》是作者想借以表达和能够在其中表达他所要表达的内容的那种形式。作者蔑视艺术散文作品流行形式的这种声明,如果出自凭空臆想、缺乏先例的话,那就会显得狂妄自大。事实上,从普希金时代起,俄罗斯文学中不仅有许多背离欧洲形式的实例,而且找不到一个与此相反的例子。从果戈理的《死魂灵》到陀思妥耶夫斯基的《死屋手记》,在俄罗斯文学的新时期里,没有一部稍稍超越平庸的艺术散文的作品,采用的形式是传奇、长诗或中篇小说。
第二,本书第一卷出版后,有些读者向我指出,时代特征在我的作品里不够清楚。对这种指责,我反驳如下。我知道,人们在我的小说里没有找到的时代特征,就是农奴制的残酷、虐待妇女、鞭打成年儿子、萨尔蒂科娃虐待狂,等等;而我们所想象的这种时代特征,我不认为是正确的,也不愿加以表现。我研究了许多书信、日记和传说,并没有发现当时蛮横残酷的程度超过当代或其他任何时代。在那个时代,人们也是那样恋爱,那样嫉妒,那样探索真理,那样行善,那样耽于情欲;在上流社会,人们也过着那样复杂的精神生活,甚至比现在更典雅。如果在我们的印象里那个时代的特征是专横和粗暴,那是因为至今传说、笔记、小说和传奇里只描写暴力和残酷事件的缘故。认为那个时代的主要特征是残酷,这种结论是不正确的,就像一个人隔着山只看见一片树梢,就认为当地除了树林就没有别的东西一样。那个时代的特征,也像每个时代的特征那样,在于最高阶层同其他阶层的格格不入,在于占统治地位的哲学,在于教育的特点,在于使用法语的习惯,等等。我竭力表现的就是这种特征。
列夫?托尔斯泰,19世纪中期俄国伟大的批判现实主义作家,世界文学史上上最杰出的作家之一,被称颂为具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。主要作品有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等。列宁称赞他创作了世界文学中“第一流”的作品。
第三,在俄国作品里使用法语的问题。在我的作品里,为什么不仅俄国人,而且法国人,说的话部分是俄语,部分是法语?指责俄国书里有人说法语和写法语,就像指责一个人在欣赏图画的时候,发现画面上有实际并不存在的污点(阴影)一样。画家在画面上所作的阴影,有人指责那是污点,其实这是不存在的。画家并没有过错;画家如有过错的话,那也只在于这些阴影画得不准确或者画得太粗糙。在研究本世纪初那个时代,描写那个社会的俄国人,描写拿破仑,描写直接参与当时生活的法国人时,我不由得过分迷恋于表现那种法国思维方式。因此,在不否定我所画的阴影可能不准确或者很粗糙的情况下,我只希望那些认为拿破仑时而说俄语时而说法语很可笑的人明白,他们所以有这样的感觉,就像一个人在观赏肖像时,看到的不是脸部的明暗,而是鼻子下的污点。
第四,书中人物的名字,如保尔康斯基、德鲁别茨基、比利平、库拉金等,有点像俄国人的名字。把书中虚构的人物和历史人物放在一起,我觉得让拉斯托普庆伯爵同普隆斯基公爵说话,同斯特列尔斯基或其他虚构的复姓或单姓的公爵或伯爵说话,听起来总有点别扭。保尔康斯基或德鲁别茨基虽然不是伏尔康斯基或特鲁别茨基,但这些姓氏在俄国贵族圈子里听起来却是熟悉的,自然的。我不会给所有的人物构想出听起来不觉得虚假的名字,要克服这个困难,我只能随便选用俄国人熟悉的姓氏,然后改动一两个字母。如果虚构的名字同真实的人名巧合,因而使谁产生一种想法,以为我要写某个真实的人物,那我会感到很遗憾,尤其因为描写现在存在着的和过去存在过的人物的文学活动,同我所从事的创作毫无共同之处。
阿赫罗西莫娃和杰尼索夫是两个特殊的人物,我不由自主地随便给他们起了名字,这两个名字非常近似当时社交界两个性格特殊而可爱的真实人物。这是我的错误。这个错误是由这两个人物的特殊性格造成的,但我的错误只限于这两个人物的安排上;这两个人物同现实没有丝毫相似之处,这一点读者一定会同意。其余人物都是虚构的,他们在我的头脑里都没有传说或现实中的原型。
书名:《战争与和平》
以上内容就是小编分享的关于《战争与和平》主要讲了什么故事对人类文明有何启示.jpg”/>