现在已经是5G时代了,大家每时每刻都可以在网上冲浪。大家在网络冲浪时肯定和单词君一样,肯定或多或少会关注一些明星或者帅哥美女们吧~但不知道大家有没有发现,很多明星他们平常晒出自己的照片时,都会配上一个“OOTD”的标识,大家知道这个是什么意思吗?其实这个单词是英文“Outfit Of The Day”的缩写,最初“OOTD”是作为一种网络流行语出现的。在IG上,很多穿搭博主晒出自己的穿搭照片,并配上“OOTD”的标语。于是乎,这个词渐渐在网络上火了起来。后来很多国内博主也效仿了起来,这也就是它火的原因啦!
outfit [ˈaʊtfɪt]
n.
装备;全套服装
【英文释义】
a set of clothes that you wear together, especially for a particular occasion or purpose
【词组搭配】
(OOTD)outfit of the day 今日穿搭
(OOTN)outfit of the night 当晚穿搭
【例句】
She was wearing an expensive new outfit.
她穿着一身昂贵的新衣裳。
I spent lots of money on smart new outfits for work.
我花大笔钱购置了上班时穿的漂亮新套装。
Beckham wore a fetching outfit in purple and green.
贝克汉姆穿了一件抢眼的紫绿两色套装。
除了OOTD、OOTN之外,还有很多相似类型的缩写词汇。
QOTD=Quote of the day
今日引用
通常来说,大多数人用来分享一句经典名句或影视情节等片段时,会用到这个标识。
Quote [kwəʊt]
v.
引用;报价;引述
【英文释义】
to repeat the exact words that another person has said or written
【例句】
His lyrics are highly literate. He even quotes Voltaire.
他的歌词体现了高度的文化修养。他甚至还引用了伏尔泰。
He quotes ( from) the Bible to support his beliefs.
他引用圣经来支持自己的信念。
Engel is quoted as saying that balanced people do not become artists.
引用恩格尔的话说就是理性的人是成不了艺术家的。
“FOTD”呢就不多讲了,就是“Food of the day”的缩写,即今日美食。
WIWT=what I wore today
今天我穿了啥
wore [wɔː(r)] 是 wear [weə(r)] 的过去式
wear
v.
穿;戴;佩戴
【英文释义】
to have sth on your body as a piece of clothing, a decoration, etc.
【例句】
She was wearing her new dress, the red one.
她穿着她的新衣服,那件红的。
I don’t have anything suitable to wear for the party.
我没有适合在聚会上穿的衣服。
We can’t wear jeans at work.
我们工作时不准穿牛仔裤。
MOTD= make-up of the day
今日妆容
make-up [ˈmeɪk ʌp]
v.
给…化妆;为…打扮;
【英文释义】
If you make yourself up or if someone else makes you up, make-up such as powder or lipstick is put on your face.
【例句】
Ever since Manman was five, her mother started to put make up on her and dress her like a beautiful Barbie doll.
自从曼曼5岁起,妈妈就开始给她化妆,把她打扮地像是一个漂亮的芭比娃娃。
Tom watched his sister make herself up for the party.
看着姐姐为宴会精心打扮。
我出门以前最好是简单化化妆。
I’d better slap some make-up on before I go out.
或许化妆后你会感觉更好。
Maybe you will feel better after you put on makeup.